Welcome to PolandPrayer - a blog dedicated to prayers for Poland. May Jesus reign in the hearts of the Polish people!

Witamy na PolandPrayer - blogu poświęconym modlitwie za Polskę. Niech Jezus panuje w sercach Polaków!

Monday, March 29, 2010

True Identity (Prawdziwa Tożsamość)

Kiedy ostatnio jechałam pociągiem do Warszawy, spotkałam dwóch studentów. Rozmawialiśmy przez dłuższy czas i zapytali mnie o moje wrażenia dotyczące Polski. Przyznali, że czasami czują się zakłopotani tym, że są Polakami. Powiedzieli, że wielu Polaków nie ma poczucia własnej wartości. Zachęciłam ich, wyjaśniając, że wierzę w to, że Polska ma ważną rolę do odegrania w Europie i że Polacy są wyjątkowi. Byli zaskoczeni, słysząc to ode mnie, ale widziałam, że wzięli moje słowa na poważnie.

Kiedy uczę się polskiej historii i kultury i kiedy spędzam czas w Polsce, zauważam, że często to, o czym powiedzieli mi studenci, jest prawdą. Sposób, w jaki niektórzy Polacy postrzegają samych siebie, nie zawsze jest pozytywny. Jest wiele czynników, które to wyjaśniają i może się wydawać, że to nastawienie wśród ludzi będzie zawsze takie samo. Ale ja wierzę, że Bóg jest w stanie zmienić wszystko.

Módlmy się, aby Bóg wniósł światło prawdy do serc Polaków tak, aby mogli poznać Jego prawdziwą tożsamość (II Koryntian 4;6). Niech On będzie tym, który podnosi ich głowy, by mogli być pewni tego, kim są w Chrystusie (Psalm 3;3). Kiedy umieramy dla samych siebie i żyjemy dla Jezusa, nabieramy prawdziwie życia i poznajemy nasz cel życia. Niech radość poznawania Jezusa stanie się realnością w życiu każdego polskiego mężczyzny, kobiety i dziecka.

Recently I was on a train to Warsaw and I met two university students. We talked for a long time and they asked me my impressions of Poland. They confessed to me that sometimes they are embarrassed to be Polish. They said that many Polish people do not have a good self-image. I spoke words of encouragement to them, explaining that I believe Poland has an important role to play in Europe and that the Polish people are special. They were surprised to hear this from me, but I could see they were taking my words very seriously.

As I study Polish history and culture and spend time in Poland, I am seeing that often what these students told me is true. The image that some Polish people have about themselves is not always positive. There are many factors to explain this, and perhaps it seems that this mindset among the people will always be the same. But I believe God is able to change everything.

Let us pray that God will shine the light of truth into the hearts of the Polish people so that they might know their true identity (II Corinthians 4:6). May He be the lifter of their heads so that they might be confident in who they are in Christ (Psalm 3:3). It is as we die to self and live for Jesus that we truly come alive and know our purpose in life. May the joy of knowing Jesus be a reality in the life of every Polish man, woman, and child.

Monday, March 22, 2010

Wonderful Aroma (Cudowny Aromat)

Przez ostatnie trzy tygodnie uczęszczałam do szkoły języka polskiego w Warszawie. Pewnego dnia szłam ulicą w pobliżu Nowego Świata. Nagle poczułam, że coś świetnie pachnie. Był to słodki i cudowny aromat, który powodował, że ciekła mi ślinka. Rozglądałam się dookoła, by zobaczyć, skąd pochodzi zapach. Cokolwiek to było, chciałam tego!

Kilka dni później byłam na tej samej ulicy z jednym z moich przyjaciół. Ponownie poczułam ten świetny zapach. Mój przyjaciel rozwiązał zagadkę, wskazując na małe okno pobliskiej cukierni. Podobno sprzedają tu najlepsze pączki w całej Warszawie. Podeszliśmy do okienka, zamówiliśmy dwa pączki i wkrótce cieszyliśmy się smakiem pysznego ciastka, wprost z pieca. Nasze twarze były pokryte cukrem i dżemem, ale nie zwracaliśmy na to uwagi. :) Było pyszne!

Rozmyślam o tym doświadczeniu. My, którzy znamy Jezusa, nosimy ze sobą Jego zapach. Czy żyjemy w taki sposób, że ludzie dokoła nas pytają: "Co to za wspaniały zapach? Skąd on pochodzi?" Bądźmy wiernymi świadkami, pełnymi radości Pana, tak aby ludzie byli przyciągani przez "zapach" Jezusa w nas. A kiedy przyjdą, wskażmy im na Jezusa, aby również mogli "skosztować i zobaczyć, że dobry jest Pan".


I have been attending Polish language school in Warsaw the last three weeks. One day I was walking down a street near Nowy Swiat. All of a sudden I smelled something SO good. It was a sweet and wonderful aroma and before long my mouth was watering. I kept looking around to find where the smell was coming from. Whatever it was, I wanted it!

A couple days later I was on the same street with a friend of mine. Once again I smelled that amazing smell. My friend solved the mystery by pointing out the small window of a cukiernia nearby. Apparently, the very best paczkis in all of Warsaw are sold there. My friend took me to the window, ordered two paczkis and soon we were enjoying this amazing pastry, still warm from the oven. The sugar and jam covered our faces, but we didn't care. :) It was delicious!

I have been thinking about this experience. We who know Jesus carry His fragrance with us. Are we living in such a way that when people are around us they ask, "What's that wonderful smell? Where's it coming from?" May we be faithful witnesses, full of the joy of the Lord, so that people are drawn to the "fragrance" of Jesus in us. As they come, may we point them to Jesus so that they, too, may "taste and see that the Lord is good."

Monday, March 15, 2010

Green Olive Tree (Zielone drzewko oliwne)


Dzisiaj czytałam Psalm 52. Szczególnie uderzył mnie werset 10:
"Lecz ja jestem jak oliwka zielona w domu Bożym; Zaufałem łasce Bożej na wieki wieków."

Lubię ten obraz zielonego drzewa oliwnego. Przeprowadziłam małe badania i odkryłam, że drzewo oliwne żyje przez wieki. Sekretem tego długiego życia są korzenie chociaż podłoże jest często suche i skaliste, to jednak korzenie docierają głęboko to źródła świeżej wody. Nawet jeśli drzewo zostaje ścięte, korzenie pozostają i wypuszczają kiełki, by zapoczątkować nową generację drzew. Sok roślinny, który przepływa przez drzewo jest obfity i powoduje powstawanie owoców, które dostarczają ogromnych ilości oleju. Zielone drzewo oliwne jest symbolem życia.

A to właśnie my nim jesteśmy!! Jesteśmy zielonymi drzewami oliwnymi w domu Boga. Nasze korzenie są głęboko w zupełnej Bożej łasce. Dzięki Jego łasce jesteśmy w stanie przetrwać. Przez Jego łaskę olej Ducha Świętego przepływa w nas i przez nas. Przez Jego łaskę przynosimy owoce. Dzięki Jego łasce mamy życie!!

Kochani bracia i siostry w Polsce! Czy ufacie łasce Bożej? Czy Wasze korzenie docierają głęboko do rzek Jego miłości?

Przypominam sobie swój lot do Tel Awiwu w zeszłym roku. Z powietrza mogłam wiedzieć potężne gaje drzewek oliwkowych pokrywające pola znajdujące się pode mną. Modliłam się o to dla Polski. :) Oby wierzący w Polsce trwali jak zielone drzewa oliwne: zdrowi i przynoszący owoce, zakorzenieni w miłości Bożej.

Today I was reading Psalm 52. I was especially struck by verse 8:
"But I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the mercy of God, forever and ever."

I love this image of the green olive tree. I did a little research and discovered that the olive tree lives for centuries. The secret to its long life is its roots -- although the ground is often dry and rocky, the roots go down deep to a source of fresh water. Even if the tree is cut down, the roots will remain and send up shoots to begin a new generation of trees. The sap that flows through the tree is rich, producing fruit that yields large amounts of oil. The green olive tree is a symbol of life.

And that is who we are!! We are green olive trees in the house of God. Our roots go down deep into the very mercy of God. By His mercy, we stand and endure. By His mercy, the oil of the Spirit flows in and through us. By His mercy, we bear fruit. By His mercy, we have life!!

Oh, dear brothers and sisters in Poland! Are you trusting in the mercy of God?? Do your roots go down deep into the rivers of His love?

I remember flying into Tel Aviv last year. From the air I could see huge groves of olive trees covering the fields below. I pray the same for Poland. :) May the believers in Poland stand as green olive trees, healthy and fruitful, rooted in the love of God.

Monday, March 8, 2010

Incredible Sound (Niesamowite Brzmienie)

W piątek miałam przywilej być na koncercie Orkiestry Filharmonii Narodowej w Warszawie. Jako część obchodów roku chopinowskiego, orkiestra i chór wykonali operę "Norma" Belliniego. Wykonanie było wyśmienite. W pewnym momencie, dźwięk pełnej orkiestry i 85-osobowego chóru był tak mocny, że gdy wypełnił sale koncertową, było to wręcz przytłaczjące. Było to takie głośne, silne, pełne. Ponieważ nie rozumiałam libretta, próbowałam sobie wyobrazić, że było to na chwałę Bogu. I wtedy pomyślałam o fragmencie z Objawienia św. Jana 5;11-13, który opisuje dziesiątki tysięcy aniołów wielbiących Boga przed Jego tronem. Jeśli 85-osobowy chór mógł śpiewać z taką siłą i brzmieć tak wspaniale, to jak brzmiałby chór milionów aniołów?? Wow! Trudno to sobie wyobrazić. Ale tak naprawdę nawet teraz to uwielbienie dociera nieustannie przed Boży tron.

Po raz kolejny w tym tygodniu przypomniałam sobie o chwale Boga i o tym, że jesteśmy częścią tej cudownej rzeczywistości. Pewnego dnia również i my będziemy wielbić dookoła krystalicznej wody i dołączymy do tego niesamowitego brzmienia -- ale zanim to się stanie, wpatrujmy się codziennie w Tego, który siedzi na tronie i podnośmy nasz głos i wszystko, co w nas jest, by wielbić Tego, który jest godzien.

On Friday evening I had the privilege of attending a concert of the National Philharmonic Orchestra in Warsaw. As part of this year's Chopin celebration, the orchestra and choir performed the opera, "Norma," by Bellini. The performance was excellent. At one point, the sound from the full orchestra and 85-voice choir was so strong and powerful it filled the auditorium and was nearly overwhelming. It was so loud, so strong, so full. Since I could not understand the lyrics, I tried to imagine that it was praise to God. And then I thought of the passage in Revelation 5:11-13 that describes 10,000 x 10,000's of angels worshiping before the throne of God. If a choir of 85 could sing with such strength and sound so glorious, what would a choir of millions of angels sound like?? Wow! It's hard to imagine. Yet the reality is that even now this worship goes on continually before God's throne.

Again this week I want to remind you of the glory of God and that we are part of this amazing reality. One day we, too, will worship around that crystal sea and join in that incredible sound -- but until then, may we daily gaze upon the One seated on the throne and lift our voice and all that is within us in praise to the Worthy One.

Monday, March 1, 2010

Keep Going (Nie przestawajcie iść naprzód)

Teraz, kiedy żyję wśród Was w Polsce przez kilka tygodni, chciałabym po prostu Was zachęcić, abyście ciągle szli naprzód. Nie przestawajcie ufać, nie przestawajcie się modlić, nie przestawajcie szukać Bożego oblicza, nie przestawajcie kochać, nie przestawajcie być wierni, nie przestawajcie Go wielbić. Bóg ma upodobanie w Was.
Jest z Wami na zawsze.

Dołączmy do króla Dawida w oddawaniu chwały naszemu wielkiemu Bogu:

"Błogosławionyś Ty, Panie, Boże Izraela, ojca naszego, od wieków aż na wieki.
Twoja, Panie, jest wielkość i moc, i majestat, i sława, i chwała,
Gdyż wszystko, co jest na niebie i na ziemi, do ciebie należy,
Twoim Panie, jest królestwo i Ty jesteś wyniesiony jako głowa nad wszystko.
Od ciebie pochodzi bogactwo i chwała, Ty władasz nad wszystkim,
W twojej ręce jest siła i moc,
W twojej ręce jest to, aby uczynić kogoś wielkim i mocnym.
I dlatego, nasz Boże, dziękujemy Ci i wywyższamy Twoje wspaniałe imię."
(I Kron. 29,10-13)

O, Boże, zwróć serca Polaków ku Tobie!! (I Kron. 29,18)
Now that I am living here among you for a few weeks in Poland , I simply want to encourage you to “keep going.” Keep trusting, keep praying, keep seeking God’s face, keep loving, keep being faithful, keep praising Him. God delights in you. He is with you forever.
Let us join King David in giving praise to our great God:
Blessed are You, Lord God of Israel , our Father forever and ever.
Yours, O Lord, is the greatness, the power and the glory, the victory and the majesty.
For all that is in heaven and in earth is Yours.
Yours is the kingdom, O Lord, and You are exalted as head over all.
Both riches and honor come from You and You reign over all.
In Your hand is power and might;
In Your hand it is to make great and to give strength to all.
Now therefore, our God, we thank You and praise Your glorious name.
(I Chron. 29:10-13)
O God, fix the hearts of the Polish people toward You!! (I Chron. 29:18)