Welcome to PolandPrayer - a blog dedicated to prayers for Poland. May Jesus reign in the hearts of the Polish people!

Witamy na PolandPrayer - blogu poświęconym modlitwie za Polskę. Niech Jezus panuje w sercach Polaków!

Monday, January 30, 2012

International Holocaust Remembrance Day (Międzynarodowy Dzień Pamięci o Ofiarach Holokaustu

Kiedy piszę ten list, jest 27. stycznia – Międzynarodowy Dzień Pamięci o Ofiarach Holokaustu. Tego dnia, 67 lat temu, wyzwolono obóz śmierci w Auschwitz.

Ważne jest, by pamiętać o Holokauście oraz o tych, którzy cierpieli z jego powodu. Filmy takie jak wyświetlane teraz w Polsce "W ciemności" przypominają nam o koszmarze, z jakim musieli się zmierzyć. Niestety, co roku jest coraz mniej osób, które przeżyły i mogłyby opowiedzieć swoje historie. Ale świat musi wiedzieć i musimy pamiętać.

Chciałabym Was prosić, abyście w tym tygodniu dołączyli do mnie w konkretnej modlitwie za Żydów ocalałych z Holokaustu żyjących w Izraelu i na całym świecie. Proszę, módlcie się, by ich fizyczne potrzeby mogły być zaspokojone, ale ponad to – by mogli spotkać miłość Jezusa (Jeszui), błogosławionego Mesjasza. Módlmy się, by Jezus objawił samego siebie swoim braciom i otworzył ich oczy, tak by Go rozpoznali. Módlcie się, by mogli zostać oswobodzeni z ran i goryczy przeszłości i zrozumieć, że Bóg ich nie porzucił. Módlmy się, by w kolejnych latach swojego życia mogli poznać radość zbawienia. Módlmy się za Rochelle, Sally, Samuela, Isaaca, Svetlanę, Simona, Reginę i wielu innych.

I ks. Mojżeszowa 45:15 - Następnie ucałował wszystkich braci swoich i płakał obejmując ich, po czym rozmawiali z nim bracia jego.
Rzymian 10;14-15 - Ale jak mają wzywać tego, w którego nie uwierzyli? A jak mają uwierzyć w tego, o którym nie słyszeli? A jak usłyszeć, jeśli nie ma tego, który zwiastuje? A jak mają zwiastować, jeżeli nie zostali posłani? Jak napisano:
O jak piękne są nogi tych, którzy zwiastują dobre nowiny!
Ks. Izajasza 62;1 - Ze względu na Syjon nie będę milczał i ze względu na Jeruzalem nie spocznę, dopóki nie wzejdzie jak jasność jego sprawiedliwość i nie zapłonie jego zbawienie jak pochodnia.

As I write this email, it is January 27 -- International Holocaust Remembrance Day. On this date sixty-seven years ago the Auschwitz death camp was liberated.

It is important that we remember the Holocaust and those who suffered through it. Movies such as "W Ciemnośći" now showing in Poland remind us of the horrors they faced. Unfortunately, each year there are fewer survivors still living to tell their stories. Yet the world must know and we must remember.

I would like to ask you to please join me this week in praying specifically for the Jewish Holocaust survivors living in Israel and throughout the nations. Please pray for their physical needs to be met, but more so that they would encounter the love of Jesus (Yeshua), the blessed Messiah. Let us pray that Jesus would reveal Himself to His brothers and their eyes would be open to recognize Him. Pray that they would be liberated from the wounds and bitterness of their past and that they would realize that God has not forsaken them. Let us pray that in these latter years of their lives they would know the joy of their salvation. Please pray for Rochelle, Sally, Samuel, Isaac, Svetlana, Simon, Regina, and many more.

Genesis 45:15 -
Moreover he kissed all his brothers and wept over them, and after that his brothers talked with him.
Romans 10:14-15 -
How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear
without a preacher?
And how shall they preach unless they are sent? As it is written:

“How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, who bring glad tidings of good things!”
Isaiah 62:1 - For Zion’s sake I will not hold My peace,
And for Jerusalem’s sake I will not rest,
Until her righteousness goes forth as brightness,
And her salvation as a lamp that burns.

Monday, January 23, 2012

Power of Praise (Moc Uwielbienia)

Czy zdarzyło się Wam kiedyś obudzić rano z ciemną chmurą wiszącą nad Wami? Nie można tego dokładnie opisać, ale chodzi o uczucie ciężkości i przygnębienia, które uparcie tkwi w sercu. Ostatnio przeżyłam właśnie taki poranek. Z jakiegoś powodu przytłaczały mnie wszystkie troski i zmartwienia, tworząc ponure uczucie rozpaczy i niezadowolenia. Wykonywałam wszystkie poranne obowiązki, ale mój duch był zatroskany.

W połowie dnia byłam w kuchni, myjąc naczynia. Mój umysł i duch pełne były negatywnych myśli. W końcu, w geście desperacji, odłożyłam ręcznik i włączyłam komputer, który leżał na blacie kuchennym. Weszłam na stronę IHOP-u (International House of Prayer) i kliknęłam, by odbierać obraz na żywo. Wkrótce dźwięki chwały zaczęły wypełniać moją kuchnię. Wróciłam do naczyń, nucąc po cichu. Po chwili muzyka uciszyła się i solista zaczął śpiewać stary hymn: “Błogo mi”. Z każdym wersem pieśni dołączało coraz więcej muzyków, aż harmonia osiągnęła pełnię i muzyka stała się coraz głośniejsza, kiedy śpiewali:

(W dosłownym tłumaczeniu:)
O, Panie, niech już nadejdzie ten dzień, w którym Cię ujrzę
I znikną wszelkie chmury
Dźwięk trąby zabrzmi, kiedy Pan będzie zstępował na ziemię
A wtedy - błogo mi...

Kiedy dołączyłam swój głos do tej pieśni, radość zalała moje serce. Mój duch poszybował, kiedy przypomniałam sobie o potężnej realności powrotu Jezusa. Kiedy skierowałam swój wzrok na ten cudowny Dzień, wszystko w moim życiu gwałtownie wróciło na swoje miejsce. Moje przygnębienie ustąpiło miejsca radości. Niepewne i ciemne uczucia zostały zastąpione przez promienie światła i nadziei. Nie potrafię wytłumaczyć, jak to się stało, ale tamtego popołudnia doświadczyłam w mojej kuchni przemieniającej mocy uwielbienia.

Jakże bardzo zachęcam Was, abyście wypełnili Wasze domy dźwiękami chwały! Gdy nasza dusza jest przygnębiona, idżmy za radą psalmisty i błogosławmy Pana. W uwielbieniu jest moc. Bądźmy ludźmi, którzy codziennie śpiewają swojemu Bogu i wznoszą radosne dźwięki przed Jego tronem. Włączajmy muzykę uwielbiającą tak często jak to możliwe w ciągu dnia. Wniesie ona zupełnie nową atmosferę do naszych domów i serc... i wypełni Boże serce zachwytem.

 Psalm 34:1 - Będę błogosławił Pana w każdym czasie, Chwała jego niech będzie zawsze na ustach moich!
Psalm 43:5 - Czemu rozpaczasz, duszo moja, I czemu drżysz we mnie? Ufaj Bogu, gdyż jeszcze sławić go będę: On jest zbawieniem moim i Bogiem moim!
Psalm 103;1 - Błogosław, duszo moja, PanuI wszystko, co we mnie, imieniu jego świętemu!
Ks. Izajasza 12;5 - Grajcie Panu, bo wielkich dzieł dokonał, niech to będzie wiadome na całej ziemi.
Efezjan 5;19 - rozmawiając z sobą przez psalmy i hymny, i pieśni duchowne, śpiewając i grając w sercu swoim Panu.

Have you ever awakened in the morning to a dark cloud hanging over your head? You can't exactly define it, but there's just a heaviness, a sense of depression clinging to your heart? I recently experienced such a morning. For some reason, it seemed that all the cares and worries in my life were pressing down on me, forming a "grey" feeling of despair and discontent. I went ahead with the morning's tasks, but my spirit was troubled.

About halfway through the day, I was in the kitchen washing the dishes. My mind and spirit were filled with negative thoughts. Finally, in a sense of desperation, I set aside my towel and plugged in my computer next to me on the kitchen counter. I went online to IHOP's 24/7 prayer room and clicked on the live webstream. Soon, sounds of praise began to fill my kitchen. I went back to the dishes, softly humming along with the music. After a few moments, the music quieted and a soloist began singing an old hymn, "It is Well with My Soul." More singers and musicians joined in with each successive verse, and so by the last verse, the harmonies were full and the music swelled gloriously as they sang:

"And Lord, haste the day when my faith becomes sight
The clouds be rolled back as a scroll
The trump shall resound and the Lord shall descend,
Even so, it is well with my soul."

As I joined my voice with theirs, tears streamed down my face into the soapy water, and joy flooded my soul. My spirit soared as I was reminded of the powerful reality of Jesus' return. As I turned my gaze to focus on that glorious Day, everything else in my life was shaken back into its proper place. My gloom was turned to joy. The vague, dark feelings were replaced with beams of light and a sense of hope. I can't explain how it happened, but I experienced the transforming power of praise in my little kitchen that afternoon .

How I encourage each of us to fill our homes with the sounds of praise! When our soul is downcast, let's take the psalmist's advice and bless the Lord. There is power in praise. Let us be people who daily sing before the Lord and lift up a joyful sound before His throne. Lets turn on praise music as often as possible throughout the day. It will bring a whole new atmosphere into our homes and hearts ... and will fill God's heart with delight.

Psalm 34:1 - I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth.
Psalm 43:5 - Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God.
Psalm 103:1 - Bless the Lord, all my soul, and all that is within me bless His holy name.
Isaiah 12:5 - Sing to the Lord, for He has done excellent things. This is known in all the earth.
Ephesians 5:19 - ... speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord.

Monday, January 16, 2012

His Word (Jego Słowo)

Według Centrum Zwalczania i Zapobiegania Chorób około jedna trzecia (33,8%) dorosłych Amerykanów cierpi na otyłość. W związku z tym wraz z początkiem nowego roku wiele osób w Stanach podjęło postanowienie, by jeść mniej i więcej ćwiczyć. To dobra decyzja, i również jeden z moich osobistych celów:)

Jednak, z drugiej strony, zdecydowałam również, by jeść więcej. Największa potrzebą w moim życiu jest spocząć w cichości u stóp Jezusa i karmić się Jego Słowem. Jak mogę funkcjonować bez tego? A jednak wiele razy, zajęta swoim własnym życiem, karmiłam się pracą i zabawą, jednocześnie duchowo głodując.

Nie ma większej radości niż przebywać w Bożej obecności (Psalm 16;11). Zachęcam Was, abyście odłożyli codziennie trochę czasu, by spędzić go w cichości z Nim – patrząc na Jego piękno, słuchając Jego głosu, spotykając się z Jego miłością. Czytajcie Słowo i odnajdujcie Go na każdej stronie. Gdy będziecie Go szukać, na pewno znajdziecie.

Jeśli nie macie żadnego planu czytania Biblii, polecam Wam jeden z nich, z którego chętnie korzystam. Aby uzyskać zrównoważone zrozumienie ”całej” Biblii, czytam po jednym rozdziale dziennie z każdej z 6 części Biblii (popatrz niżej). Stawiam znak na końcu rozdziału, tak aby wiedzieć, w którym miejscu jestem. Kiedy kończę czytać cały cykl, zaczynam od początku. W ten sposób regularnie czytam całą Biblię.

1) Tora (Pięcioksiąg): I ks. Mojżeszowa – V ks. Mojżeszowa
2) Księgi historyczne: Ks. Jozuego – Księga Estery
3) Księgi poetyckie: Ks. Joba – Przypowieści Salomona
4) Księgi prorockie: Ks. Izajasza – Ks. Malachiasza
5) Księgi historyczne (NT): Ew. św. Mateusza – Dzieje Ap.
6) Listy: Rzymian – Obj. św. Jana

Oddajmy się na nowo, by być uczniami, którzy trwają blisko swojego Rabbi i studiują Jego Słowo.

Psalm 119;103 – O, jak słodkie jest słowo twoje dla podniebienia mego, słodsze niż miód dla ust moich.
Ew. św. Jana 5; 35 - Odpowiedział im Jezus: Ja jestem chlebem żywota; kto do mnie przychodzi, nigdy łaknąć nie będzie, a kto wierzy we mnie, nigdy pragnąć nie będzie.
Psalm 34;9 - Skosztujcie i zobaczcie, że dobry jest Pan: Błogosławiony człowiek, który u niego szuka schronienia!

Smacznego!! :)

According to the Centers for Disease Control and Prevention, about one-third (33.8%) of U.S. adults are obese. Therefore, as the new year begins, many people in the States have made a resolution to eat less and exercise more. It's a good decision, and one of my personal goals, as well! :)

Yet, on the other hand, I have also decided to be still and to eat more. The greatest need in my life is to sit quietly at the feet of Jesus and to feed on his Word. How can I exist without it? And yet many times I have gone on with my busy life, feeding myself with work and play, while spiritually I am starving.

There is no greater joy than being in God's presence (Psalm 16:11). I encourage you to set aside time each day to sit quietly before Him -- to gaze on His beauty, to listen to His voice, to encounter His love. Read the Word and find Him on every page. As you seek Him, you will surely find Him.

If you don't have a plan for reading the Bible, I would recommend a plan that has worked well for me. In order to get a balanced understanding of "all" of Scripture, I read one chapter a day from each of the 6 divisions of the Bible (see below). I place a mark at the end of the chapter so I know where I am. When I finish reading a division, I simply start over again. In this way, I am reading through all of the Bible on a routine basis.

1) "Torah" (Pentateuch): Genesis -- Deuteronomy
2) History (narrative): Joshua -- Esther
3) Wisdom (Poetry): Job -- Song of Solomon
4) Prophets: Isaiah -- Malachi
5) History (narrative): Matthew -- Acts
6) Letters: Romans -- Revelation

Let us commit anew to be disciples who stay close to the Rabbi and study His Word.

Psalm 119:103 - How sweet are Your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
John 6:35 - And Jesus said to them, “I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst.
Psalm 34:8 - Oh, taste and see that the LORD is good; Blessed is the man who trusts in Him!

Monday, January 9, 2012

A "Servant God" (Bóg Ma Serce Sługi)

...a okazawszy się z postawy człowiekiem, uniżył samego siebie..." (Filipian 2;8)

W przeciwieństwie do każdej innej religii istniejącej na ziemi, nasz Bóg ma serce sługi. Wyraża swoją miłość w głębokiej pokorze. Chociaż jest bogaty i potężny, służy i obdarowuje za darmo. To naprawdę cudowne rozważać naturę Boga!

Jezus jest ostatecznym i najwyższym wyrazem Bożego uniżenia objawionego na ziemi. Cieszył się, że nie miał dobrej opinii wśród ludzi. Zrezygnował z prawa, by być rozumianym, czczonym i traktowanym tak, jak na to zasługiwał. Był niezrozumiany, niedoceniony i nigdy nie oddano mu pełni wdzięczności. W największej manifestacji swojej pokory, oddał samego siebie aż na śmierć na krzyżu.

Olśniewające demonstracje mocy nie przemienią narodów tak bardzo jak ludzie chodzący w uniżeniu podobnym Chrystusowi. Kiedy chodzimy w pokorze, mamy najgłębszą relację z Bogiem. Spójrzmy na Sługę Pana (Ks. Izajasza 42, Filipian 2) i prośmy Go, by przyodział nas w pokorę.

Ew. św. Mateusza 23;11: "Kto zaś jest największy pośród was, niech będzie sługą waszym."

"...and being found in appearance as a man, He humbled Himself ..." (Philippians 2:8)

Unlike any other religion on earth, our God is a "Servant God." He expresses his love in deep humility. Although rich and powerful, He serves and gives freely. It is truly amazing to consider the nature of our God!

Jesus is the ultimate expression of God's humility on the earth. He was content to have no reputation among men. He gave up the right to be understood, honored, or treated as He deserved. He was misunderstood, underestimated, and never fully appreciated. In the greatest display of humility, He gave himself to the point of death on a cross.

Dazzling displays of power do not transform nations as much as men and women walking in Christ-like humility. When we walk in humility, we relate to God on the deepest level. Let us gaze upon the Servant of the Lord (Isaiah 42; Philippians 2) and ask him to clothe us in his humility.

Matthew 23:11 "But he who is greatest among you shall be your servant."

Monday, January 2, 2012

Be Exalted (Bądź Wywyższony)


Szczęśliwego Nowego Roku!

Kiedy piszę ten list, rok 2012 trwa zaledwie 3 godziny. Gdy zegar wybił dziś północ, byłam wraz z 25 000 innych ludzi w Centrum Kongresowym w Kansas City w ramach konferencji IHOP-u OneThing. To zachwycające być pośród tysięcy młodych ludzi z całego świata, którzy wyciągają swoje ręce do nieba, wyrażając swą miłość do Boga! Śpiewaliśmy, wykrzykiwaliśmy, klaskliśmy, tańczyliśmy i radowaliśmy się z całych sił w Jego obecności. W pewnym momecie betonowa podłoga ogromnej sali drżała pod ciężarem tłumu, kiedy skakaliśmy z radości. To wspaniały sposób, by przywitać Nowy Rok! To, co oferuje Times Square w Nowym Jorku nie dorównuje ani trochę wydarzeniom, w których uczestniczyliśmy w Kansas City.

A Kim jest Ten, którego uwielbiamy? To Jezus, błogosławiony Mesjasz. Jego spojrzenie jest jak ogień, Jego włosy białe jak wełna, Jego głos jak grzmot; On jest wspaniały. On jest Królem Izraela, który zasiądzie na tronie Dawida na wieki. On jest Panem wszelkiego stworzenia, który wstąpił do niebios i zasiadł po prawicy Boga, Ojca. On jest wspaniały i godny nieustannej chwały.

Boże, wychwalamy Cię, że wzbudzasz uwielbienie i modlitwę pośród narodów w przygotowaniu na powrót Twojego Syna. Czy możesz wzbudzić jeszcze większe uwielbienie i modlitwę w narodzie polskim dla chwały Twego wielkiego imienia? Czy możesz włożyć głód w serca Twoich ludzi, by poznawali Cię więcej, chwalili Cię więcej, szukali Cię więcej, kochali Cię więcej? Oddajemy ten nowy 2012 rok dla Ciebie i dla Twej chwały. Panie, bądź wywyższony w Polsce!

Happy New Year!

As I write this email, the year 2012 is only 3 hours old. When the clock struck midnight tonight, I was with 25,000 people in the Kansas City Convention Center as part of the IHOP OneThing conference. How exhilarating to be among 1,000’s of young adults from all over the world with their hands raised to heaven, expressing their love to God! We sang, shouted, clapped, danced, and rejoiced with all our might in His presence. At one point, the concrete floor of the massive auditorium was bouncing up and down under the weight of the crowd as we jumped for joy. What an amazing way to welcome the New Year! Times Square in New York City offers nothing in comparison.

And Who is it that we worship? It is Jesus, the blessed Messiah. His eyes are like fire, his hair white like wool, His voice like thunder; He is the glorious One. He is the King of Israel who will sit on David’s throne forever. He is the Lord of all who ascended to the highest heavens and is seated at the right hand of God, the Father. He is the magnificent One who is worthy of unending praise.

O God, we praise you that you are raising up worship and prayer throughout the nations in preparation for your Son’s return. Would you please cause worship and prayer to arise in even greater measure in the nation of Poland for the glory of your great name? Would you place a hunger in the hearts of your people to know you more, to praise you more, to seek you more, to love you more? We commit this new year of 2012 to you and to your glory. O Lord, be exalted in Poland!