W tym tygodniu modlimy się za Polskę Psalmem 138.
Werset 3: "W dniu, gdy
cię wzywałem, wysłuchałeś mnie, Dodałeś mocy duszy mojej."
Werset 4:
"Wysławiać cię będą, Panie, wszyscy królowie ziemi, Gdy usłyszą słowa ust
twoich."
Werset 7: "Choćbym się znalazł w niedoli, Ty mnie zachowasz przy
życiu. Przeciwko złości
nieprzyjaciół moich wyciągniesz rękę, A prawica
twoja wybawi mnie."
W ciągu kilkunastu ostatnich tygodni Polska
doświadczyła wiele cierpienia. Modlimy się, aby Bóg wzmocnił, wybawił i ożywił
tych, którzy Go wzywają. Niech zarówno królowie, jak i zwykli mieszkańcy oddają
Mu chwałę w chwili, kiedy przemawia.
Today we are praying Psalm 138 for Poland.
Verse 3:
"In the day when I cried out, You answered me, and made me bold with strength in
my soul."
Verse 4: "All the kings of the earth will praise you, O Lord,
when they hear the words of Your mouth."
Verse 7: "Though I walk in the
midst of trouble, You will revive me. You will stretch out Your hand against the
wrath of my enemies and Your right hand will save me."
In the last
several weeks, Poland has experienced many troubles. We are praying that God
will strengthen, save, and revive all those who call on His name. Let both
"kings" and "commoners" give Him praise as He speaks.
Welcome to PolandPrayer - a blog dedicated to prayers for Poland. May Jesus reign in the hearts of the Polish people!
Witamy na PolandPrayer - blogu poświęconym modlitwie za Polskę. Niech Jezus panuje w sercach Polaków!
Witamy na PolandPrayer - blogu poświęconym modlitwie za Polskę. Niech Jezus panuje w sercach Polaków!
Monday, May 24, 2010
Monday, May 10, 2010
Elections (Wybory)
W ciągu kilku następnych tygodni Polska będzie wybierać swoich nowych przywódców. Teraz, bardziej niż kiedykolwiek, musimy pościć i modlić się (I Tymoteusza 2;1-4; Rzymian 13;1). To ważny i kluczowy moment dla Polski. Módlmy się, aby Polska była prowadzona przez ludzi, którzykochają prawdę i chodzą w sprawiedliwości. Módlmy się, aby przywódcy Ci poszukiwali Boga i Jego mądrości. Módlmy się, aby byli pokorni i sprawiedliwi.
Wraz ze zbliżającymi się wyborami, mającymi się odbyć 20 czerwca, módlmy się, by Bóg czynił Swoją wolę w Polsce.
(Oto grupa ludzi modląca się codziennie w południe o wybory - być moze dołączycie do nas?)
http://www.facebook.com/photo.php?pid=31194236&id=1042840549#!/event.php?eid=114547988584588&index=1
In the next few weeks, Poland will be electing new leadership. Now, more than ever, we must fast and pray (I Timothy 2:1-4; Romans 13:1). It is an important, crucial time for Poland. Let us pray that Poland will be led by people who love truth and walk in righteousness. Let us pray that the leaders will seek God and His wisdom. Let us pray that they will be humble and just.
As the June 20 election approaches, let us pray that God will have His way in Poland.
(There is a group of people praying daily at noon for the elections -- maybe you will join us?)
http://www.facebook.com/photo.php?pid=31194236&id=1042840549#!/event.php?eid=114547988584588&index=1
Wraz ze zbliżającymi się wyborami, mającymi się odbyć 20 czerwca, módlmy się, by Bóg czynił Swoją wolę w Polsce.
(Oto grupa ludzi modląca się codziennie w południe o wybory - być moze dołączycie do nas?)
http://www.facebook.com/photo.php?pid=31194236&id=1042840549#!/event.php?eid=114547988584588&index=1
In the next few weeks, Poland will be electing new leadership. Now, more than ever, we must fast and pray (I Timothy 2:1-4; Romans 13:1). It is an important, crucial time for Poland. Let us pray that Poland will be led by people who love truth and walk in righteousness. Let us pray that the leaders will seek God and His wisdom. Let us pray that they will be humble and just.
As the June 20 election approaches, let us pray that God will have His way in Poland.
(There is a group of people praying daily at noon for the elections -- maybe you will join us?)
http://www.facebook.com/photo.php?pid=31194236&id=1042840549#!/event.php?eid=114547988584588&index=1
Sunday, May 2, 2010
Myth of the Martyr (Mit Męczennika)
Dzisiaj przeczytałam artykuł Olgi Tokarczuk:
http://www.nytimes.com/2010/04/16/opinion/16tokarczuk.html
(Oto link do angielskiej wersji jej polskiego artykułu).
Tokarczuk pisze o "micie męczennika," który często wyłania się w Polsce w chwilach kryzysu. To interesujące czytać, jakie jest jej spojrzenie na ostatnią polską tragedię i wspólną reakcję, której była świadkiem.
Chcąc zrozumieć więcej, czytałam o Mickiewiczu, jego dramacie narodowym "Dziady," o idei Polski jako "Chrystusa Narodów" i roli cierpienia w obrazie Polski. Dostrzegam, że te koncepcje miały ogromny wpływ na to, jak określana jest polska historia oraz na to jak interpretowane są aktualne kwestie.
Muszę przyznać... że jestem nieco przytłoczona. Dopiero zaczynam o tym myśleć i pamiętam, że polska tożsamość jest bardzo złożona i mocno skostniała. Nie ma prostych odpowiedzi. Ale moja początkowa modlitwa jest bardzo prosta -- aby polska tożsamość była oparta na prawdziwym objawieniu Jezusa Chrystusa.
Chcę dowiedzieć się więcej. Jeśli możecie mi pomóc, proszę piszcie do mnie (po polsku albo po angielsku). Możecie wysyłać e-mail prywatnie (sandy.hatfield@sbcglobal.net albo sandy@kdm.pl) albo odpowiadać na moim blogu: www.polandprayer.blogspot.com).
Chcę modlić się więcej. Jedynie Boża moc może przełamać oszustwo i wnieść światło prawdy.
Gdy w ten weekend flagi będą powiewać i będziecie świętować wolności związane ze świętem Konstytucji 3 maja, połączmy się w modlitwie, aby Polska przeszła pod panowanie Jezusa. On jest prawdziwym Twórcą
wolności i Jedynym, który określa przyszłość. Chwała dla Jego cudownego Imienia!
Today I read an article by Olga Tokarczuk: http://www.nytimes.com/2010/04/16/opinion/16tokarczuk.html (This link is an English translation of her Polish article.)
Olga writes about the "myth of the martyr" that often emerges in Poland during times of national crisis. It is interesting to read her perspective on Poland's recent tragedy and the corporate response she has witnessed.
Wanting to understand more, I have been reading about Mickiewicz, his poetic drama "Dziady," the concept of Poland as "Christ of Europe," and the role of suffering in Poland's self-image. I see that these concepts have powerful influence on how history is defined -- as well as on how present-day issues are interpreted.
I must admit ... I am a little overwhelmed. As I am just beginning to process all of this, I am reminded that Poland's identity is deeply complex and deeply entrenched. There are no simple answers. Still ... my initial prayer is simple -- that Poland's identity would be based on a true revelation of Jesus Christ.
I want to learn more. If you have insight to help me, please write to me. (You can send me emails privately, or you can also respond to my blog: www.polandprayer.blogspot.com).
I want to pray more. Only the power of God can break through deception and shine the light of truth.
As the flags wave this weekend and you celebrate the freedoms connected to "Constitution Day," may we join together in prayer that Poland will come under the Lordship of Jesus. He is the true Author of freedom and the One who defines the future. Praise to His glorious Name!
http://www.nytimes.com/2010/04/16/opinion/16tokarczuk.html
(Oto link do angielskiej wersji jej polskiego artykułu).
Tokarczuk pisze o "micie męczennika," który często wyłania się w Polsce w chwilach kryzysu. To interesujące czytać, jakie jest jej spojrzenie na ostatnią polską tragedię i wspólną reakcję, której była świadkiem.
Chcąc zrozumieć więcej, czytałam o Mickiewiczu, jego dramacie narodowym "Dziady," o idei Polski jako "Chrystusa Narodów" i roli cierpienia w obrazie Polski. Dostrzegam, że te koncepcje miały ogromny wpływ na to, jak określana jest polska historia oraz na to jak interpretowane są aktualne kwestie.
Muszę przyznać... że jestem nieco przytłoczona. Dopiero zaczynam o tym myśleć i pamiętam, że polska tożsamość jest bardzo złożona i mocno skostniała. Nie ma prostych odpowiedzi. Ale moja początkowa modlitwa jest bardzo prosta -- aby polska tożsamość była oparta na prawdziwym objawieniu Jezusa Chrystusa.
Chcę dowiedzieć się więcej. Jeśli możecie mi pomóc, proszę piszcie do mnie (po polsku albo po angielsku). Możecie wysyłać e-mail prywatnie (sandy.hatfield@sbcglobal.net albo sandy@kdm.pl) albo odpowiadać na moim blogu: www.polandprayer.blogspot.com).
Chcę modlić się więcej. Jedynie Boża moc może przełamać oszustwo i wnieść światło prawdy.
Gdy w ten weekend flagi będą powiewać i będziecie świętować wolności związane ze świętem Konstytucji 3 maja, połączmy się w modlitwie, aby Polska przeszła pod panowanie Jezusa. On jest prawdziwym Twórcą
wolności i Jedynym, który określa przyszłość. Chwała dla Jego cudownego Imienia!
Today I read an article by Olga Tokarczuk: http://www.nytimes.com/2010/04/16/opinion/16tokarczuk.html (This link is an English translation of her Polish article.)
Olga writes about the "myth of the martyr" that often emerges in Poland during times of national crisis. It is interesting to read her perspective on Poland's recent tragedy and the corporate response she has witnessed.
Wanting to understand more, I have been reading about Mickiewicz, his poetic drama "Dziady," the concept of Poland as "Christ of Europe," and the role of suffering in Poland's self-image. I see that these concepts have powerful influence on how history is defined -- as well as on how present-day issues are interpreted.
I must admit ... I am a little overwhelmed. As I am just beginning to process all of this, I am reminded that Poland's identity is deeply complex and deeply entrenched. There are no simple answers. Still ... my initial prayer is simple -- that Poland's identity would be based on a true revelation of Jesus Christ.
I want to learn more. If you have insight to help me, please write to me. (You can send me emails privately, or you can also respond to my blog: www.polandprayer.blogspot.com).
I want to pray more. Only the power of God can break through deception and shine the light of truth.
As the flags wave this weekend and you celebrate the freedoms connected to "Constitution Day," may we join together in prayer that Poland will come under the Lordship of Jesus. He is the true Author of freedom and the One who defines the future. Praise to His glorious Name!
Subscribe to:
Posts (Atom)