Kiedy piszę ten list jest niedziela, 20. czerwca. To wyjątkowy dzień. Po
pierwsze, jak zapewne wiecie, to dzień wyborów prezydenckich w Polsce.
Módlmy się szczerze, aby Bóg pokierował tym czasem i aby nowy prezydent
Polski był człowiekiem, który chodzi w prawdzie i szuka Bożej
mądrości.
Dziś obchodzimy również Dzień Ojca w Stanach. To wyjątkowy
dzień, by uczcić naszych ojców i modlić się o Boże błogosławieństwo dla
nich. Módlmy się również za ojców w Polsce aby byli ludźmi prawości,
którzy prowadzą swoje rodziny w duchowej mądrości. Niech będą pełni
współczucia i pokory; gotowi, by służyć swoim żonom i dzieciom. Módlmy się,
by byli pracowici i troszczyli się o swoje rodziny oraz chronili je przed
złem. O, Boże, odnów rodziny w Polsce!
Niech cała Polska zauważy, że
Bóg jest dobrym Ojcem, który troszczy się o nich. Kiedy Polacy będą szli
zagłosować w wyborach prezydenckich, niech najpierw ponad wszystko zaufają
Jemu.
Today as I write this email it
is Sunday, June 20. It is a special day. First, as you know, it is the day of
Presidential elections in Poland. Let us pray earnestly that God will lead
this time and that the new President of Poland will be a man who walks in
truth and seeks wisdom from God.
Today is also "Father's Day" in the
States. It is a special day to honor our fathers and pray God's blessing
upon them. Let us pray for the fathers in Poland, as well -- that they will be
men of integrity who lead their families with spiritual wisdom. May these
men be compassionate and humble, willing to serve their wives and
children. May they be hard workers who provide for their families and protect them from harm. O God, restore families in Poland!
May all of
Poland realize that God is a good Father who cares for them. As the
people of Poland go to the polls to elect a President, may they first
put their trust in Him above all.
No comments:
Post a Comment