Welcome to PolandPrayer - a blog dedicated to prayers for Poland. May Jesus reign in the hearts of the Polish people!

Witamy na PolandPrayer - blogu poświęconym modlitwie za Polskę. Niech Jezus panuje w sercach Polaków!

Monday, December 29, 2008

Renewal (Ożywienie)

W tym tygodniu wkraczamy w nowy rok - 2009. Modlimy się, aby Bóg przyniósł nowe życie dla Polaków. Dla tych, którzy nie poznali jeszcze Jezusa jako Pana i Zbawiciela, prosimy, by mogli być wybawieni od panowania ciemności i przeniesieni do królestwa światłości (Kolosan 1;13; II Koryntian 5;17). Dla tych z nas, którzy stali się uczniami Jezusa, modlimy się o na nową rozbudzoną wiarę, na nowo rozbudzoną odwagę, na nowo rozbudzoną wizję, na nowo rozbudzoną pasję dla Jezusa, na nowo rozbudzoną miłość dla innych i  na nowo rozbudzone oddanie dla świętego życia.

Wielbimy Boga za to, że jest Jedynym, który daje nowy początek i wszystko czyni nowym (Objawienie św. Jana 21;5).

Niech rok 2009 będzie Bożym ożywieniem wśród narodu polskiego!

Szczęśliwego Nowego Roku!
 
This week we enter into a new year – 2009.  As we pray, we ask God to bring new life to the people of Poland .  For those who do not yet know Jesus as Lord and Savior, we pray that this will be the year when they will be rescued from the dominion of darkness and be brought to the kingdom of light (Colossians 1:13; II Corinthians 5:17).  For those of us who are disciples of Jesus, we pray that we will walk with renewed faith, renewed courage, renewed vision, renewed passion for Jesus, renewed love for one another, and a renewed commitment to holy living.  We praise God that He is the One who gives us fresh beginnings and will make all things new (Revelation 21:5).
May 2009 be a year of godly renewal throughout the nation of Poland !
Happy New Year!

Monday, December 22, 2008

True Peace (Prawdziwy pokój)

W tych niespokojnych czasach często słyszymy rozmowy o "pokoju". Przywódcy narodów gromadzą się, by dyskutować o "pokoju dla świata" i o tym, jak go urzeczywistnić. Również w okresie świątęcznym wszyscy ślą życzenia pokoju na ziemi.

Modląc się i poszcząc w ten poniedziałek, prośmy, by Książę Pokoju (Izajasza 9;6), Mesjasz, rządził w sercach Polaków (Kolosan 3;15). To On jest naszym pokojem - módlmy się więc, by przynosił go do każdej sfery życia - w rządach, interesach, kościołach, domach...między wszystkimi ludźmi. Psalm 29;11 mówi, że Pan pobłogosławi swój lud pokojem. Módlmy się, by Polacy zrozumieli, że prawdziwy pokój pochodzi jedynie od Boga.

Dziękujemy Bogu za każdą osobę, która przyłącza się do naszych modlitw. Życzymy, by czas przerwy świątecznej był błogosławiony i radosny. Modlimy się za Was wersetem z II listu do Tesaloniczan 3;16: "A sam Pan pokoju niech wam da pokój zawsze i wszędzie. Pan niechaj
będzie z wami wszystkimi."
 
During these troubled times, we often hear talk of "peace."  Leaders of nations gather together to discuss "world peace" and how to make it a reality.  Now that it is the holiday season, everyone wishes for peace on earth. 
As we pray and fast this Monday, let us pray that the Prince of Peace (Isaiah 9:6), Jesus the Messiah, would reign in the hearts of the Polish people (Colossians 3:15).  Jesus is our peace, and we pray that He would bring peace in every area of life -- in government, in business, in churches, in schools, in homes, ... between all men.  Psalm 29:11 says the Lord blesses His people with peace.  Let us pray that the people of Poland will understand that true peace comes only from Him.
We thank God for each of you who join us in prayer.  May you have a very blessed and joyous holiday.  Our prayer for you is from II Thessalonians 3:16:
"Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you."
 

Monday, December 15, 2008

Identity (Tożsamość)

Kiedy śledzimy wiadomości i obserwujemy wydarzenia, które mają miejsce na świecie, może się wydawać, że tożsamość Polski wciąż się zmienia. Jako członek Unii Europejskiej jest  bardziej zaangażowana w sprawy międzynarodowe i odgrywa coraz bardziej znaczącą rolę. To  możliwe, że w
bliskiej przyszłości Polska będzie kluczowym liderem wśród krajów Europy.

Módlmy się, aby Polska zarówno jako naród, jak też indywidualne jednostki stanowiące go, miała tożsamość opartą na osobie Jezusa i prawdzie Jego Słowa.

Niech błędne myślenie i szkodliwe kompleksy, które rozwijały się wraz z polską historią, będą zamienione na prawdę, która pochodzi od Boga (Rzymian 12;2). Niech Polacy dostrzegą swoją wielką wartość i silne powołanie w Bożych oczach. Niech powstaną, by oprzeć się bezbożności i
niesprawiedliwości (Izajasza 26;7-9). Niech okażą skruchę za każdą formę bałwochwalstwa, które oddziela ich od Boga (I Koryntian 10;14). Niech czynią to, co sprawiedliwe i w pokorze przychodzą do Boga (Micheasza 6;8). Niech ujrzą Jezusa, który jest prawdziwy i wybiorą życie dla Niego. Niech wszystkie Boże cele wobec Polski zostaną spełnione! Panie, błogosław Polskę!
 
As we follow the news and watch world events, it seems that Poland's identity is changing.  As a member of the EU, she is more involved in international affairs and her role is becoming increasingly significant.  It is very possible that in the near future Poland will be a key leader among the countries of Europe

Let us pray that Poland as a nation, as well as the individual people who make up the nation, will have an identity that is based on the person of Jesus and the truth of His Word.

May false thinking and harmful complexes that have developed throughout Poland's history be replaced with the truth that comes from God (Romans 12:2).  May the people of Poland realize their great worth and high calling in His eyes.  May they rise up to stand for godliness and righteousness (Isaiah 26:7-9).  May they repent of any form of idolatry that separates them from God (I Corinthians 10:14).  May they do what is just, love mercy, and walk humbly before God (Micah 6:8).  May they see Jesus for Who He really is and choose to live for Him.  May all God's purposes for Poland be accomplished!  May God bless Poland!

Monday, December 1, 2008

Psalm 33


W ten poniedziałek Dawid i ja modlimy się o Polskę Psalmem 33. Wypisaliśmy listę spraw, o które będziemy się modlić, ale zachęcamy Was również do własnych modlitw w oparciu o ten Psalm. Niech Duch Święty poprowadzi nas w tej modlitwie.

Ps. 33:1-3... Aby uwielbienie Boga wypełniło serca ludzi. Niech zabrzmi muzyka na Jego cześć!
Ps. 33:4... Aby Słowo Boże było w poważane i przestrzegane.
Ps.33:5... Aby Boży ludzie, poprzez swoje życie dawali świadectwo miłości,  sprawiedliwości i prawa.
Ps.33:6-9... Aby wszyscy ludzie dostrzegli w Bogu Wielkiego Stwórcę i zachwycili się Nim.
Ps.33:10-11... Aby wszystkie plany, które Bóg ma względem narodu Polskiego zostały wypełnione.
Ps.33:12... Aby Polska była błogosławiona, ponieważ Bóg Ojciec (i Jego Syn, Jezus Chrystus) jest prawowitym Królem (Panem) w tym kraju.
Ps.33:13-19... Aby Polska nie polegała na armii, ekonomii, rządzie, przymierzach i aliansach z innymi krajami, tradycjach, albo na czymkolwiek innym – ale by Polacy całkowicie złożyli swoją ufność w Bogu.
Ps.33:20-22... Aby serca Polaków rozradowały się z powodu zaufania i nadziei, jaką mają w imieniu Pana Jezusa.


Niech spocznie na Polsce nieprzemijająca miłość Pana,
ponieważ w Tobie, o Boże złożyła nadzieję!
 
This Monday, David and I are praying Psalm 33 over Poland.  We have listed suggestions for prayer, but we encourage you to also pray your own prayers from this text.  May the Holy Spirit lead you as you pray.
Ps. 33:1-3  ... that the praise of God would fill the hearts of the people and music would fill the air
Ps. 33:4 ... that the Word of God would be honored
Ps. 33:5  ... that God's people would display His righteousness, justice, and love by the way they live
Ps. 33:6-9  .... that all people would be amazed by our great Creator God
Ps. 33:10-11 ... that all the purposes God has for the nation of Poland will be accomplished
Ps. 33:12 ... that Poland will be blessed because God (and His Son, Jesus) is truly the King (Lord) over the country
Ps. 33:13-19 ... that Poland will not trust in her army, economy, government, alliances, traditions, or anything else -- but she will trust only in God
Ps. 33:20-22 ... that the hearts of the people of Poland will rejoice as they trust and hope in the name of the Lord
May the unfailing love of the Lord rest upon Poland as she hopes in you, O God!