Modląc się i poszcząc w ten poniedziałek, prośmy, by Książę Pokoju (Izajasza 9;6), Mesjasz, rządził w sercach Polaków (Kolosan 3;15). To On jest naszym pokojem - módlmy się więc, by przynosił go do każdej sfery życia - w rządach, interesach, kościołach, domach...między wszystkimi ludźmi. Psalm 29;11 mówi, że Pan pobłogosławi swój lud pokojem. Módlmy się, by Polacy zrozumieli, że prawdziwy pokój pochodzi jedynie od Boga.
Dziękujemy Bogu za każdą osobę, która przyłącza się do
naszych modlitw. Życzymy, by czas przerwy świątecznej był błogosławiony i radosny. Modlimy się za Was wersetem z II listu do Tesaloniczan
3;16: "A sam Pan pokoju niech wam da pokój zawsze i wszędzie. Pan niechaj
będzie z wami wszystkimi."
będzie z wami wszystkimi."
During these troubled times, we often hear talk of
"peace." Leaders of nations gather together to discuss
"world peace" and how to make
it a reality. Now that it is the holiday season, everyone
wishes for peace on earth.
As we pray and fast this Monday, let us pray that the Prince of Peace (Isaiah 9:6), Jesus
the Messiah, would reign in the hearts of the Polish people (Colossians 3:15). Jesus is our peace, and we
pray that He would bring peace in every area of life -- in government, in
business, in churches, in schools, in homes, ... between all men. Psalm
29:11 says the Lord blesses His people with peace. Let us pray that the
people of Poland
will understand that true peace comes only from Him.
We thank God for each of you who join us in prayer.
May you have a very blessed and joyous holiday. Our prayer for you
is from II Thessalonians 3:16:
"Now may the Lord of peace himself give you peace at
all times and in every way. The Lord be with all of you."
No comments:
Post a Comment