Dziś przeczytałam następującą obietnicę w II liście do Tymoteusza 3;12:
"Tak jest, wszyscy, którzy chcą żyć pobożnie w Chrystusie Jezusie, prześladowanie znosić będą."
Tutaj w Aeryce wszystko zmienia się bardzo szybko. Wydaje się, że prześladowanie wobec tych, którzy kochają Jezusa i chcą żyć zgodnie z Jego Słowem, może nadejść już wkrótce.
Módlmy się, aby Bóg przygotował swoich ludzi na całym świecie; byśmy nawet teraz kierowali nasze serca na wieczne sprawy. Zważmy na słowa św. Pawła, które skierował do Tymoteusza (II Tymoteusza 4;5):
"Ale ty bądź czujny we wszystkim, cierp, wykonuj pracę ewangelisty, pełnij rzetelnie służbę swoją."
I w końcu, módlmy się o coraz większą wiarę w naszego wielkiego Boga. Tak jak napisał Paweł:
"Wyrwie mnie Pan ze wszystkiego złego i zachowa dla Królestwa swego niebieskiego; jemu niech będzie chwała na wieki wieków. Amen!" (II Tymoteusza 4;18)
Today I read this promise in II Timothy 3:12 --
"... All who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution."
Here in America many changes are happening very quickly. It seems that persecution may be coming soon for those of us who love Jesus and want to live by His Word.
Let us pray that God will prepare His people throughout the world; that even now we will be setting our hearts on eternal things. May we heed Paul's words to Timothy (II Tim. 4:5):
"But you be watchful in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, fulfill your ministry."
And finally, let us pray for increased faith in our great God. As Paul wrote:
"And the Lord will deliver me from every evil work and preserve me for His heavenly kingdom. To Him be glory forever and ever. Amen!"(II Tim. 4:18)
No comments:
Post a Comment