Kochamy z Davidem Polskę i mamy nadzieję, że o
tym wiecie. Nawet gdy jesteśmy w Stanach, z dala od polskiej ziemi, Bóg
przyprowadza do nas Polaków, którym możemy służyć. Ostatnio zaprzyjaźniliśmy się
w Detroit z Żydami, którzy przetrwali Holokaust. Jedna z tych osób, Irena, miała
6 lat, kiedy we wrześniu 1939 roku bomby zaczęły spadać na jej warszawskie
mieszkanie. Jej rodzina nie była religijna, dlatego nie była nawet pewna, co tak
naprawdę znaczy być Żydówką. Była po prostu polską dziewczynką, która mieszkała
wówczas w Warszawie. Ostatecznie jej rodzina została przewieziona do obozów
pracy na Syberii, a następnie do jakiejś wioski w Uzbekistanie, gdzie przetrwała
lata głodu i cierpienia. Poezja, którą pisała w owych dniach, odzwierciedla jej
tęsknotę za powrotem do Polski, która była jej domem. Po wojnie Irena mieszkała
przez pewien czas w sierocińcu w Krakowie, zanim przeprowadziła się do Izraela,
a następnie do Stanów. Ośmioro rodzeństwa jej matki oraz ich rodziny zginęli w
Warszawie. Jej siostra przeżyła i mieszka teraz w Izraelu; gdy rozmawiają przez
telefon, mówią po polsku, w ich języku ojczystym.
Irena nie zna jeszcze Jezusa jako swojego
Mesjasza. Modlimy się, abyśmy poprzez naszą przyjaźń mogli dzielić się z nią
miłością i światłością Jezusa. Dzisiaj (7. kwietnia) jest Yom HaShoah (Dzień
Pamięci o Holokauście). Z tej okazji Irena zaprosiła nas do uczestnictwa w
światowej premierze „I Believe – A Shoah Requiem” – muzycznej liturgii
wykonywanej przez Detroit Orchestra Hall. Czujemy się zaszczyceni, że możemy być
jej gośćmi. http://ibelieverequiem.com/
Są też inne osoby w żydowskiej społeczności w Detroit, z którymi nawiązaliśmy bliskie przyjaźnie. Codziennie modlimy się o ich zbawienie. Czy możecie dołączyć do nas w modlitwie za Irenę, Rachelę i za wiele innych osób, które kiedyś mieszkały w Polsce, a teraz zostali rozproszeni po narodach świata? Proszę, módlcie się, aby mogli ujrzeć Jezusa takim, jaki jest naprawdę i aby dokonały wyboru, by czcić Go jako swojego Mesjasza. Módlcie się, aby dzień dzisiejszy był dniem ich zbawienia.
Bracia! Pragnienie serca mego i modlitwa zanoszona do Boga zmierzają ku zbawieniu Izraela. (Rzym. 10;1)
Są też inne osoby w żydowskiej społeczności w Detroit, z którymi nawiązaliśmy bliskie przyjaźnie. Codziennie modlimy się o ich zbawienie. Czy możecie dołączyć do nas w modlitwie za Irenę, Rachelę i za wiele innych osób, które kiedyś mieszkały w Polsce, a teraz zostali rozproszeni po narodach świata? Proszę, módlcie się, aby mogli ujrzeć Jezusa takim, jaki jest naprawdę i aby dokonały wyboru, by czcić Go jako swojego Mesjasza. Módlcie się, aby dzień dzisiejszy był dniem ich zbawienia.
Bracia! Pragnienie serca mego i modlitwa zanoszona do Boga zmierzają ku zbawieniu Izraela. (Rzym. 10;1)
As we hope you know, David and I love Poland and her people. And even when we are in the States and far from Polish soil, God brings to us Polish people whom we can serve. Recently we have become friends with Jewish survivors of the Holocaust who live in Detroit. Irena, for example, was 6 years old when the bombs began falling on their apartment in September of 1939. Her Jewish family was not religious and she wasn't even sure what it meant to be Jewish. She was simply a little Polish girl living in Warsaw. Her family was eventually transported to the Siberian work camps and then to a village in Uzbekistan where she somehow endured the years of hunger and suffering. The poetry she composed during those days reflects a deep longing to return to Poland -- her home. After the War she lived for a time in an orphanage in Kraków before moving to Israel and later to the States. Her mother's 8 siblings and all their families in Warsaw perished. Her sister survived and now lives in Israel; when they talk on the phone they speak in Polish, their native tongue.
Irena does not yet know Jesus as her Messiah. We pray that through our
friendship we can share the love and light of Jesus with this dear Polish/Jewish
woman. Today (April 7) is "Yom HaShoah" (Holocaust Remembrance Day). She has
invited us to attend the world premier of "I Believe - A Shoah Requiem" -- a
musical liturgy being performed at the Detroit Orchestra Hall. We are honored to
be her guests. http://ibelieverequiem.com/
There are others in the Detroit Jewish community who have become our close
friends. It is our daily prayer that they would be saved. Would you please join
us in praying for Irena, Rachela, and many others who once lived in Poland and
are now scattered throughout the nations? Please pray that they would see Jesus
as He truly is and will choose to worship Him as their Messiah. Pray that today
would be the day of their salvation.
Brethren, my heart’s desire and
prayer to God for Israel is that they may be saved. (Romans 10:1)
|
No comments:
Post a Comment